
男人都是智障
Vollidiot
內容簡介top
口碑延燒突破100萬本,讓德國人笑肌失控的暢銷小說!
單身男子的低級真心話,徹底白目的求愛大冒險
★藝人小S、金石堂網路書店文學館負責人阿青、Yahoo!奇摩購物中心書城經理林立緯,以及部落格紅人女王(I am Queen)、BO2(怪怪新村)、小莊(Lowes)、史丹利(司林巴地曝露格)、貴婦奈奈(貴婦奈奈的福態日記)、龍貓大王(新龍貓森林)、米果(私.生活意見)、大頭王(波蘿日報)、珍四邦(你說好笑不好笑)、小鳥茵(小鳥茵啾啾啾)、WC(WC看看)……等狂笑推薦
男人不一定全都智障,但有些男人真的徹底智障
西蒙喜愛女人,可惜天底下沒有人比這位電信公司銷售員更不了解這個美麗的性別。無論是對街咖啡店的美麗女店員、度假村的火辣女公關,還是貓頭鷹女上司,西蒙都是錯誤解讀對方訊息的高手。這一點,最終導致各種悲劇性和爆笑性的混亂局面。
作者自嘲的功力一流,誇張戲謔的人物及情節,點出了都會男子愛情和生活上的苦悶與渴望。他稱自己的小說是「用來閱讀的電視劇」,情節畫面鮮明,文字幽默犀利,劇情可笑又可愛,讓人不得不心生憐憫卻又放聲大笑。
德國新品種爆米花文學,敘述節奏明快,忍不住一口氣讀完!
作者簡介
湯米.耀德(Tommy Jaud)
1970年生,高中畢業後在幼稚園(蜜蜂班)服社會役,隨後在邦堡(Bamberg)大學德國文學系就讀,數年前放棄學業搬到科隆,當起自由作家,為許多電視節目編寫腳本。2004年出版小說處女作《男人都是智障》(Vollidiot),立刻登上暢銷排行榜,目前已破百萬本銷量。2006年出版第二本小說《智障假期》(Resturlaub),同樣迅速攻占排行榜,陰魂久久不散,為該年度全歐洲最暢銷的書籍之一。2007年第三本小說《百萬富翁》(Million?r)出版,暢銷依舊。
2007年《男人都是智障》電影版上映,劇本由耀德本人改編。
耀德稱自己的小說是「用來閱讀的電視劇」。《明鏡週刊》認為他的小說「使沉寂已久的德國男性小說再度復活」。德國Amazon書店編輯評論則稱他的小說「觀察敏銳、緊緊抓住時代精神」。
譯者簡介
洪清怡
美國馬里蘭大學德國文學碩士。曾於美國國際特殊奧運會華盛頓總部,任歐亞分會的管理職務。居德國多年,曾於德國不來梅大學科技暨教育研究院任職,負責歐盟贊助研究計畫的管理事宜。後亦任職於德國瑪爾堡大學醫學研究中心,籌辦國際學術會議與聯絡國外事務。譯有《家用哲學藥箱》(究竟)、《中途下車──旅人一年記》。
名人推薦top
部落格主齊聲推薦
你是苦悶的單身男子嗎?如果是,建議你還是把書闔上,因為看這本書就像在照鏡子,要知道自己笑自己是多麼的不堪。可是,如果單身的你堅持閱讀,建議你先提肛縮臀咬舌握拳猛撞牆,因為這本書真的超好笑!!不先自虐很難避免上述的不堪,哈哈哈哈哈 ~ ~ ~ 不好意思,已婚的我笑太大聲……(大聲笑著跑開)(BO2)
西蒙這傢伙堪稱腦殘界第一把交椅,連我這阿宅都不禁要為他掉淚啊!(小莊)
感覺上這像是我會寫的小說啊!超白濫的,他應該是我在德國的哥哥吧。(史丹利)
書裡的OS字字句句都很賤,卻都精準地搔到人性深埋不露的低級真心話。(貴婦奈奈)
常聽人說「少女懷春」,很不幸地,似乎男性才真的是最會做著粉紅白日夢的性別……西蒙來為天下的非完美男性出一口氣了!(龍貓大王)
作者實在可說是自嘲界的冠軍,書內的很多情節寫得是栩栩如生,連IKEA的貨架編號30C都可以拿來搞笑,實在是太神奇了,真的讓人想忘都忘不掉耶!(珍四邦)
越看越喜歡!21小篇,就像21段影集,而且剛好每一段裡的男主角都很衰。但你可能來不及同情他的遭遇,因為要先擔心你即將迎來的下巴脫臼、眼角皺紋浮現,跟鄰座的指責眼光。(小鳥茵)
如果說《祕密》的一系列書籍是為了「讓你有好得不想跟人交換的人生」,那麼,《男人都是智障》就像是描述「一個搞砸到你懷疑能否全部重來的人生」。(WC看看)
德國媒體、亞馬遜書店500位讀者笑不攏嘴推薦
◆湯米.耀德的暢銷小說,讓沉寂已久的德國男性小說再度復活。——《明鏡週刊》
◆沙發要抓緊,否則你會笑到跳起來。──《畫報》周日版
◆各種荒謬情境相當引人。湯米.耀德的語言令人拍案叫絕,常只是一句話或甚至一個字就能帶來效果,這樣的能耐還可以發揮個好幾本呢。──《南德日報》
◆每隔幾秒鐘就要大笑一次,娛樂效果十足……觀察銳利、緊緊抓住時代精神。本書是娛樂文學中的翹楚。──德國Amazon編輯評論
→從來沒看過這樣一本小說,講的是很衰的事,讀起來卻笑到整個人翻過去。
→很少有書可以讓人像這樣「真正」而且被迫「大聲」笑出來,笑點不斷。
→在火車上讀這本書真是超尷尬的,因為讀的時候不放聲大笑真他馬的難!
→超爆笑!27到32歲還在等待愛情的男生都應該讀。這本小說會給你安慰。畢竟大家都在同一條(單身)船上。已經找到至愛的人也會回味起自己過去酸酸甜甜的「智障男時期」。
→有評論說湯米.耀德很有觀察和描繪的天份。說「天份」真是太客氣了!
→有趣!好笑!絕對不會無聊!
→十足原創的搞笑小說。可以一口氣讀完,為它熬夜絕不會後悔。
→真是超風趣的,我最喜歡書中那些自嘲的幽默。
→娛樂性十足的男人衰事檔案。
→所有老做錯事的男人適用的絕佳療癒小說。
→寫單身的搞笑故事,這是我讀過最棒的一本!
→我想對著湯米.耀德大叫:「終於有人把這些說出來了!」
→我把這本書推薦給很多朋友,結果沒有人能控制自己的笑肌……
→我在等公車的時候開始看,結果因為太投入,公車來了竟然忘記上車。
→真的很讚的一本書,連我老公都咻咻兩天就啃完了。下次我們家開轟趴的時候,一定要來試試那個「小黃瓜賽跑」。
→真的不推薦在健身房看,因為要一直一直努力克制才有辦法不大聲笑出來!
→身為女人,我對智障男的好友寶拉特別有共鳴,光是她那些建議就值得推薦給每一個男人看。
→世界一直以來都喜歡這樣的「挫敗者」,這讓我們想起伏爾泰筆下的贛第德和塞萬提斯筆下的桑丘潘薩。若說湯米.耀德創造了當代的贛第德,應該一點都不過分。
→買吧,讀吧,然後笑吧!……而且會一直笑下去!

士兵修好了留聲機
★英格柏巴赫曼文學獎讀者網路票選最受歡迎獎
★2006德國圖書獎決選
★售出26國版權,美國版將在2008年6月出版
★改編成舞台劇,2008開始在奧地利公演
★好萊塢已買下電影版權
★英國《衛報》預告2008最值得矚目新書(英國版2008年6月出版)
「想像力是最珍貴的天分,幻想是最豐富的財產。」
亞歷山大出生於波士尼亞的小城維塞格勒,他是魔法師、釣魚和與河流對話的主任同志,但他最偉大的天分是說故事。他寫學校作文向來不按部就班、不寫八股,曾祖父母的豐收祭被他描寫成瘋狂慶典,被戴綠帽子丈夫的尋仇過程被他寫成驚悚小說,德林納河的自我告白被他描述得天花亂墜。當戰爭的怒吼打破寧靜的小城,暴力破壞了亞歷山大的世界,家人只好逃亡。
在西方的異鄉,亞歷山大得運用幻想他才能適應這名叫德國的奇怪國家、跟這裡的人描述他的故鄉;面對殘酷的死亡與戰爭,亞歷山大得製造出一連串非現實的奇幻情境,好幫助他記住自己的童年。為了讓故鄉保留在記憶中永遠不會消失,亞歷山大開始寫信給故鄉的朋友阿希雅,但是他既不知道阿希雅的地址,也不知道她的生死。
長大後的亞歷山大重回故土,但他開始困惑了,因為真實與幻想交錯的成長歷程,亞歷山大已分不清楚這些記憶孰真孰假了……。
沙夏?史丹尼奇的《士兵修好了留聲機》充滿奇想、色彩豐富、詼諧滑稽、黑色幽默,描述不尋常環境中不尋常的童年,描述失去親友的不幸,以及故事裡不容毀滅的真實感。
作者簡介
沙夏.史丹尼奇(Sasa Stanisic)
一九七八出生於波士尼亞—赫塞哥維納德里納河沿岸的城市維塞格勒(Visegrad),十四歲時因戰亂逃至海德堡,十四歲才開始學德文。海德堡大學碩士,二○○四年起就讀於萊比錫德國文學學院,主修散文、戲劇∕新媒體。榮獲不少獎學金與獎金,《士兵修好了留聲機》是他的小說處女作,為他贏得了二○○五英格柏.巴赫曼文學獎讀者票選最受歡迎獎,也得到二○○六德國圖書獎決選的肯定,並獲得二○○八年Adelbert-von-Chamisso-Preis(獎勵以德語創作的非德裔作家),是目前為止最年輕的得獎者,也是以處女作打進歐洲主要文學大獎的最年輕作家。創作類型多元,包括散文、短劇、廣播劇、舞台劇,作品散見於多類型媒體。
譯者簡介
李雪媛
台北市人,德國海德堡大學碩士,主修歷史學與政治學,譯有《希特勒草莓》等。
名人推薦top
德國圖書獎最得人心獎得主。——每日鏡報
非常高興德語文學中有了這位年輕又有天分的說故事者。——法蘭克福匯報
小說中的世界顛倒過來了,頂在一個聰明絕頂的腦袋上。誠如許多大評論家所言,這位作家的未來大有可為。——文學世界
一個孩子如何熬過波士尼亞戰爭?遊戲與嚴肅之間的界線又在哪裡?在沙夏?史丹尼奇的小說處女作中,名叫亞歷山大的男孩敘述他充滿矛盾的經歷──筆觸樸實而動人,充滿詩意卻又滑稽古怪。一本對抗遺忘,無人能忽略的書。——斯洛伐克裔知名作家伊爾瑪?拉庫薩(Ilma Rakusa)
沙夏 史丹尼奇的語言所到之處無不生動活潑,角色真實近人,陌生世界變得再熟悉不過;加上細膩的幽默感:宛如腦海中藏著一個電影大銀幕!——德國知名作家尤莉?策(Juli Zeh

海,另一個未知的宇宙
NACHRICHTEN AUS EINEM UNBEKANNTEN UNIVERSUM
內容簡介top
It,s not a novel,but it,s still a thriller.
首創驚悚小說手法,刻畫45億年海洋史
百萬小說《群》姐妹作!
全國高中老師不分科一致推薦
寫成《群》之後,薛慶意猶未盡,忍不住打開了進化女神的手提包……
先帶你陪三葉蟲吃飯、看珊瑚蓋房子,又偷窺琵琶魚A片,
一邊幫鯊魚貼上魚翅說明書,一邊還原《白鯨記》犯罪現場,
令讀者拍案叫絕,再也分不清科普和小說的疆界!
「昨天」清晨,下了一場傾盆大雨!
沒有任何一家電視台有膽量播放這樣的天氣預報。大雨溫度超過攝氏300度,在100個大氣壓力下,水在這樣的高溫下才能凝結成雨。原始海洋出現了,但裡面沒有任何生命,沒有人能在那樣的海洋中游泳。大雨持續下著,持續了幾千年。
「昨天」中午,優雅的進化女神拎著手提包出現。她的包包裡充滿了生命,單細胞生物開始佔據海洋。由於她貪睡了30億年,進度嚴重落後,上帝不滿地抱怨:「我的訂單上寫著,寒武紀初期就該有霸王龍。什麼?妳才造出貝殼和蝸牛?還不快幹活去!」
「昨天」下午,一群年輕時髦的藍綠藻,竟在光天化日下大肆繁殖,還到處亂扔氧氣。直到傍晚,原本對「性」不太感興趣的進化女神,為了讓地球免於「人口」爆炸的災難,不得不規定,有些生物不能使用細胞分裂的方式來繁殖,而必須兩兩相遇幽會,再共同製造下一代。
飢腸轆轆的小三葉蟲發現了蠕蟲美食,正要享用大餐,忽然一個龐然大物從天而降,遮住它的視線,兩根魔爪鉗迎面伸來。但三葉蟲命不該絕,使勁各種花招,一再死裡逃生,安然活過了寒武紀、奧陶紀、志留紀……,撐到二?紀,終於還是完蛋啦!
進化女神越來越忙,她所訂的遊戲規則也越來越複雜,但無論如何,她總算趕在「今天」天亮前,把魚龍、龍王鯨、巨齒鯊和人類,都一一造了出來……。
愛海成癡的薛慶,以一貫創作驚悚小說的大膽手法、閒話家常的幽默筆調,細數海洋的古今大小事。全書以前天、昨天、今天、明天、後天為軸,帶領讀者搭乘時空客機,上天下地觀賞地球、海洋和人類文明發展的歷史故事,一路盡是「薛慶式」風趣淵博又發人深省的導覽解說:「『請把我碾成藥粉吧!』海藻背上的說明書應該這麼寫,『這樣就可以把我用在你的面膜、敷泥和沐浴乳中。』」「當鯊魚聽到人的慘叫聲時,牠知道獵物的痛苦嗎?還是牠們會把這種慘叫視為獵物新鮮的信號,就像我們把檸檬汁滴在牡蠣肉上,愜意地看著牠戰慄一樣?」薛慶說故事的才華在此書盡情揮灑,各種比喻和觀點出神入化,在在令人拍案叫絕!
得獎紀錄
★新書上市未滿月,各大媒體爭相報導。2006年3月甫出版即躍居《焦點》雜誌及《明鏡》雜誌非小說類排行榜第三名。
★德意志廣播電台(Deutschlandfunk)譽為比爾.布來森(Bill Bryson)版的《萬物簡史》(A Short History OF Nearly Everything)。
★It’s not a novel,but it,s still a thriller. 這不是一本小說,但卻是一本驚悚小說。-─漢諾威日報
★2007年,薛慶獲頒德國地理學會「Stein im Brett地理知識推廣貢獻獎」。
★德國暢銷35萬冊,至今售出13國版權。
作者簡介
法蘭克.薛慶(Frank Schatzing)
1957年出生,歷任廣告公司的創意總監、作曲家、音樂製作人,也是業餘廚師和受過訓練的潛水員。1995年,首部小說《死神和魔鬼》即讓他成為暢銷作家,2000年的政治驚悚小說《悄無聲息》則被媒體譽為「對這即將結束的世紀,所捕捉到的精采瞬間」。2002年獲頒科隆文學獎。
2004年,《群》的大放異彩,讓薛慶與麥克克萊頓、丹布朗等國際作家平起平坐,也讓德國人首度學會了「海嘯」這個字眼。無巧不成書,《群》出版後九個月,震驚世界的南亞海嘯發生,世人紛紛追問他如何能「預測」此事。
薛慶為了寫《群》,費時三年蒐集相關資料、採訪了31位科學家後,又花了兩年時間,才寫出這本近千頁的巨著;儘管如此,仍有超過80%的資料沒用上!於是,某天深夜,在一個小酒吧裡,薛慶在編輯的鼓勵下,做出「男人的承諾」,答應善用所有資料寫成一本跟海洋有關的「150頁,方便攜帶的一本小書」。然而,在伏特加的催化下,餐巾紙上的目錄也愈排愈長,凌晨四點,編輯和薛慶乾下當天的最後一杯酒時,《海》已注定了篇幅比預計厚上四倍的命運。
2007年薛慶又因《群》和《海》,獲邀擔任德國電視台ZDF未來紀錄片《2057》節目主持人。同年獲頒德國地理學會「Stein im Brett地理知識推廣貢獻獎」。
薛慶目前在閉關寫他的下一本書,無論是什麼題材,總之內容一定驚悚。

群 (上∕下 平裝合售)
The Swarm
作者簡介
法蘭克.薛慶(Frank Sch tzing)
1957年出生,在科隆過著多采多姿的生活:廣告公司的創意總監、作曲家、音樂製作人,同時也是熱情的業餘廚師和受過訓練的潛水員,1990年起又多了一個身份:作家。
1995年,薛慶出版了他首部小說《死神和魔鬼》,以十五世紀為背景的歷史懸疑小說,二十五萬本的銷量讓薛慶不只是作家,而是暢銷書作家。2000年的政治驚悚小說《悄無聲息》則被媒體譽為「對這即將結束的世紀,所捕捉到的精采瞬間」。2002年薛慶獲頒科隆文學獎 K?ln Literatur Preis,2004年,《群》的成功讓薛慶在德國的地位與麥克克萊頓、丹布朗等國際作家平起平坐。
《群》始於薛慶數年前的夢境;而《群》的男主角西谷.約翰遜——黃金單身漢、魅力中年型男、都會雅痞、無可救藥的品味狂和美食家,就算遠赴海上鑽油平台、也要隨身帶著高級紅酒跟搭配下酒的起士;這些描述,很難不讓人聯想到是作者自己的投射。
薛慶為了《群》這本書花了三年閱讀相關資料,包括海洋生物學、地質學、海底探勘等,並花了兩年時間書寫。這期間有三十一位科學家協助薛慶完成了這本一千頁的小說,當中有些人被薛慶寫進了《群》當中,像是德國基爾大學的海洋學家們,他們以本名在書裡過著英雄般的光采生活。不過經歷最奇幻的角色,莫過於SETI(搜尋地球外高等生物計劃)的一位負責人Jill Tarter教授,茱蒂佛斯特才剛在《接觸未來》中扮演她,接下來她又被派到《群》當中與海底高等智慧生物溝通,讀者會在《群》讀到她的化身大顯身手,目前Jill Tarter在拯救地球的副業之餘,依然在忙著聆聽來自外太空的聲音。
而薛慶本人,在《群》裡描寫的水母毒殺遊客、鯨魚攻擊船隻之後,仍舊不怕死的保持著潛水的嗜好。
維基百科對作者的介紹:en.wikipedia.org/wiki/Frank_Sch%C3%A4tzing
譯者簡介
朱劉華
1966年生於江蘇如皋,南京大學外文系畢,專攻德國語言文學,現專事翻譯和旅遊工作,譯著甚豐, 如《誰能破解達文西密碼》、《誰能找回梵谷的色彩寶藏》、《黑暗世界大冒險》、《劍橋──劍河裡的牛津倒影》、《牛津──牛群渡口的夢想地》、《胡狼頭神》等。
顏徽玲
輔大德語系畢,德國Bielefled大學博士,議有《雅帝奇蹟--德國ALDI超商的簡單經營哲學》。